かざしの姫君

(日本文学大系「お伽草子」による。振り仮名省略。入力:菊池真一)
かざしの姫君

 
 昔、五条あたりに、源の中納言とて、万にやさしき人おはしける。北の御方は大炊殿の御女なり。姫君一人おはします。御名をばかざしの姫君とぞ申しける。御容を見るに、髪のかゝり眉口美しくて、春は花の下にて日を暮し、秋は月の前にて夜を明し、常に詩歌を詠じ、色々の草花をもて遊び給ふ。中にも、菊をばなべてならず愛し給ひて、九月の比は庭の辺を離れがたく思召して、年月を送りたまふ。十四と申す秋の末つ方に、菊の花の移ろひゆくを、限り無く悲しきことに思召し続けて、微眠みたまへば、年のほど二十あまりなる男の、冠姿仄に、薄紫の狩衣に、鉄漿黒に、薄化粧太眉づくりの、やごとなき風情は、古への業平、光源氏もかくやと思しくて、姫君によりそひ給へば、姫君は夢現ともおぼえず、起きさわがせ給へば、この人姫君の御袖をひかへ、「などか露ばかりの御情もなからまじや。」とて、泣く/\色々のことの言の葉を尽し給へば、姫君もあはれとやおぼしけむ、夜半の下紐うちとけ給へば、かの人嬉しくて、いとゞこしかた行末を語り明させ給ひけり。衣々にもなりしかば、この人姫君に打向ひて、「又の夜は必ず。」とて、なく/\、
  憂きことをしのぶるもとの朝露のおきわかれなむことぞかなしき
ときこゆれば、姫君、
  末までと契りおくこそはかなけれしのぶがもとの露ときくより
と、互に言ひなかし給へば、まれ人は籬のほとりへゆくと見えて、面影もなし。さてかざしの姫君はいよ/\不思議の思ひをなし給へども、人にとふべきたよりもあらねば、心ならず、それよりして互の御契り浅からず、忍び/\に通ひ給へば、いつとなく日数をすごし給ふほどに、ある時姫君仰せけるは、「今は何をか包み給ふらむ、はや/\御名をしらせ給へかし。」ときこえたまへぱ、この人恥かしげにて、「このあたりに少将と申しはべる者なり。後には定めて知召すべし。」とて、帰り給ひぬ。
 そのころ朝廷には花そろへありとて、人々を召されければ、中納言殿も参り給ふ。みかど、中納言を近づけ給ひ、「尋常ならぬ菊の花そろへ奉れ。」と、綸言あらせ給へば、ちからなくして中納言、「菊を奉らむ。」とて、帰られけり。
 さて少将は、その日の暮方に、西の対に来り給ひて、いつよりも打萎れたる有様にて、世の中のあだなる事ども、語り続けて、うち涙ぐみ給へぱ、かざしの姫君、何とやらむ御物思ひ姿見えさせ給へば、「いかなる事を、思召しわづらひ候ぞや。」と、終夜きこえさせたまへば、「今は何をか包み候べき、見えまゐらせむ事も、けふを限りとなりぬれば、如何ならむ末の世までと、思ひし事を、皆徒事となりなむ事の悲しさよ。」とて、さめ/゛\と泣き給へば、姫君も、「こはいかなることぞや、御身をこそ深く頼み奉りしに、自らをぱ何となれとて、さやうにはきこえさせ給ふらむ。野の末山の奥までも誘ひ給へかし。」とて、声を惜しまず悲しみ給へぱ、少将も、「心にまかせざれば。」とて、とかくの詞もなし。やゝありて少将涙の隙よりも、「今はは立帰りなむ。あひ構へて/\思召し忘れたまふな、自らも御心ざしいつの世に忘るべきなむ。」といひて、●の髪をきりて、下絵したる薄様に押包みて、「若し思召し出でむ時は、これを御覧ぜさせたまへ。」とて、姫君にまゐらせて、また胎内にも、緑子をのこしおけば、如何にも/\よきやうに育て給ひて、我が形見とも思召せ。」とて、泣く/\出でたまへば、姫君も御簾の外までしのび(脱文あり)あづけおき、「いづくへとてかおはすらむ、今一たび見え給へ。」と悲しみ、只ならぬ御身とてはしまで思ひなげき給ひけり。今はなやましくならせ給へぱ、乳母いかにと悲しみて、母上に此の由申しければ、中納言殿も騒ぎ給ひていろ/\に労り給へども、そのしるしこそなかりけれ。乳母かんなぎの方へ行きて、「御年十五にならせ給ふ姫君の、長月つごもりの酉の刻よりいたはりつかせ給へるは、いかゞ候ぺき、考へて給はり候へ。」と聞えしかぱ、神主申しけるは、「なにともはかりがたく候、若したゞならぬ御身にてやおはすらむ。如何様にもあやふき御占にて候。」とありしかば、乳母不思議の思ひをなし、急ぎかへりて母上にかくと申されければ、北の御方仰せけるは、「みづからも然様には見なしてありしかども、さやうの事はあらじと思ひ侍れば、言ひいでむ事もさすがにて、若し又いかなる事にかありけむ、よくよく賺して問ひ給へ。」ときこえければ、乳母対の屋に参りて、「御姿を見参らすに、たゞならぬ御有様と覚えて候ぞや、自らに何をか包ませ給ふべき、御心の内しらさせたまへかし。」とこま/゛\と囁きければ、姫君思召しけるやうは、とても忍びはつべき事ならねば、語らばやと思召し、恥かしながら、如終の事どもを、残りなくきこえければ、乳母あさましく思ひけり。さるほどに乳母北の御方へ参り、ありのまゝに申しければ、中納言殿も聞召し、「類なく浅ましき事かな、内参りの事をこそあけくれ思ひしに、さてのみやまむ本意なさよ。」とて、うちすさみ給ふ。さる程にやう/\月日も重なりければ、内々御産所を初めて、女房達数多介錯申しければ、実に美しき姫君出でき給ふ。乳母嬉しく思ひ、やがて御産湯衣まゐらせて、申されけるは、「人々も見給へ。母姫君も御覧ぜよ。これにつけても、御命ながくよ。」とて、母姫君にさしよせ給へば、姫君見やり給へば、未だあやめも見えさせ給はねども、かゞやき美しく、御顔ばせ、父少将に少しもちがはせ給はねば、そのとき姫君かくぞ詠じ給ふ。
  夢ならば夢にてさめてあさましやこはいかなりし忘れ形見ぞ
とて、御涙をながし給ふ。さるほどに北の御方聞召し、「あらうれしのことどもや、いそぎ中納言殿に見せ参らせむ。」とありしかば、母姫君思召しけるやうは、あら恥かしのことどもや、親の身にても、さこそあさましくおぼすらめ。これにつきても少将殿命をめせとぞ悲しみ給ふ。さてあるべきにあらざれば、乳母、姫君を抱き給ひ、北の御方諸共に、中納言殿御覧じて、「あら美しの姫君や。」とて、軈て御袖に移し給ふ。御いとほしみ限りなし。かくてつながぬ月日なりければ、七歳にて御袴著せ参らせ給ひけり。日数を経る程に、程なく十三にぞならせ給ふ。「眉目容の美しさ、唐の楊貴妃、漢の李夫人、我が朝の衣通姫、小野小町なんども、これにはよも勝らじ。」とて、人々申しけり。さる程に君聞召されて、女御にぞ定まりける。中納言殿も、北の御方、母姫諸共に、御喜びは限りなし。さても御門御寵愛甚だしくこそきこえけれ。いよ/\浅からぬ御心にも、かなひ給へば、ほどなく若宮、姫君うちつゞきいでき給ひて、まことにめでたき事にぞ人々申しけり。あまりに不思議なる例なれば、末の世までの物語に書きおき侍べるなり。

---------------

はじめにもどる 室町物語(御伽草子)のリストにもどる

深沢秋男 MAIL: kinbun@rivo.mediatti.net
菊池真一 MAIL: kikuchi@konan-wu.ac.jp